jueves, 28 de enero de 2010

Interesante artigo en La Voz de Galicia: Tui etapa decisiva na evacuación de xudíos na II Guerra Mundial



No suplemento dominical de “La Voz de Galicia” do pasado domingo 24 de xaneiro publicase un interesante traballo de investigación do periodista Eduardo Rolland que nos achega á historia do médico vigués Eduardo Martínez Alonso, a quen denominan o "Schindler galego ou do Miño" polo seu activo papel nos anos da postguerra española e II Guerra Mundial para salvar a xentes perseguidas polo nazismo, nomeadamente polacos e xudíos, mediante unha rede que tiña en Guillarei - Tui unha das súas etapas.

A súa filla Patricia Martínez Vicente publicou hai varios anos unha obra, “Embassy y la inteligencia de Mambrú” (2004) , na que recollia en base aos documentos familiares esta auténtica epopeia de Martínez Alonso quen xenerosamente e poñendo en perigo á sua vida e a da súa familia salvou a centos de personas do exterminio nazi. Unha das etapas do seu percorrido estaba na zona de Guillarei onde estes refuxiados estaban ocultos ata que cruzaban o Miño cara a Portugal.

Nos vindeiro días Patricia Martínez Vicente publica unha nova obra, “La calve Embassy”, con máis datos sobre esta heroica acción do seu pai, na que de novo fica claro o importante papel que Galicia e, concretamente, Tui xogaba neste periplo "salvador".

Por mágoa e edición dixital de La Voz só permite recuperar o texto do artigo e non a edición completa, coas imaxes, do traballo que nos ofrecemos fotografado.


El Schindler del Miño


El médico Eduardo Martínez salvó a cientos de judíos en la Segunda Guerra Mundial, evacuándolos por Portugal. Su historia se inscribe en una Galicia que fue un hervidero de espías aliados y nazis


Eduardo Rolland

Eduardo Martínez Alonso fue el Schindler gallego. Entre 1940 y 1942, este médico vigués salvó a cientos de judíos, a los que evacuaba a Inglaterra por la frontera de Portugal. Su actividad lo obligó a huir a Londres, donde se incorporó al MI6, el servicio secreto británico. Ahora, tras bucear en los archivos de Reino Unido, su hija Patricia Martínez de Vicente ha logrado reconstruir su historia.

En 1939, cuando estalla la Segunda Guerra Mundial, Galicia apoya al bando alemán de forma mayoritaria. Pero hay un pequeño reducto de anglófilos, entre los que se cuenta Eduardo Martínez.

El Schindler gallego colaboraba con Cruz Roja y tenía acceso al campo de prisioneros de Miranda de Ebro, donde se concentraba a los que huían del nazismo a través de los Pirineos. Alonso diagnosticó falsas enfermedades y certificó defunciones para sacar de allí a los cautivos, casi todos judíos polacos.

«Se arriesgó -afirma su hija-, contactó con el espionaje británico y dio un paso más: evacuarlos a Gran Bretaña». En dos años, Martínez sacaría a cientos de refugiados, a través de barcas por el río Miño, y con la colaboración, a veces remunerada, de estraperlistas y guardas lusos. Pero su vida estaba en peligro.

Galicia era un hervidero de espías durante la Segunda Guerra Mundial. La mayoría eran alemanes que llegaron con el consorcio Sofindus, un conglomerado de 350 industrias que, entre otros intereses, debían garantizar la extracción y transporte del wólfram gallego.

Rastros documentales

Huellas de aquellos espías encontramos en diversas fuentes. En el Archivo Naval de Ferrol aparecen sucesivos informes sobre espionaje: «Súbdito alemán sorprendido tomando fotografías de destructores en La Coruña», reza un parte de 1942. «Súbdito inglés sorprendido tomando fotografías», reza otra carpeta de 1944.

Otra prueba nos confirma el espionaje. Se trata de los diarios del almirante Dönitz, jefe de la Kriegsmarine. «Nuestros agentes en Ferrol informan de que son inciertas las actuales posibilidades de repostar en España», escribe en 1939. «Es posible un ataque por sorpresa a barcos franceses de los que recibimos informes desde Vigo», anota en 1940.

Los submarinos son otra razón para el espionaje. El tanquero Vessel y el carguero Max Albrecth, fondeados en Vigo y Ferrol, son base de repostaje de los U-boot. Además, en Cospeito, está la antena de comunicaciones Elektra-Sonne, levantada por los alemanes.

Todos estos objetivos traen a Galicia a numerosos agentes nazis, que al término de la guerra serán reclamados por los aliados. Las listas negras, que conserva el Ministerio de Exteriores, prueban la intensa actividad de inteligencia.

Es en en este ambiente en el que actúa el Schindler gallego, que fue agente oficial del SOE (Special Operations Executive) y que sería condecorado tras la guerra. «En su diario cuenta algunas operaciones pasando a los fugitivos por Guillarei», narra su hija. Previamente, los ocultaba en su casa de veraneo en Redondela.

Tras huir a Londres con su mujer, Eduardo Martínez siguió trabajando para el MI6. Su hija halló un documento que elogia su labor: «Ha sido nuestro principal agente, al ayudarnos con los rescates a través de España y sugiero que siga asesorándonos», escriben en 1942 en el servicio secreto británico.

Patricia Martínez confía en llevar la historia de su padre al cine. «Es un caso extraordinario, pero no único -afirma la investigadora-; a veces, nos parece asombroso lo que vemos en el cine, pero historias así se vivieron en Galicia».


PATRICIA MARTÍNEZ DE VICENTE

Hija de un espía vigués

«Mi padre tenía un par de bigotes bien puestos»

Patricia Martínez de Vicente publicará en febrero La clave Embassy sobre el espía vigués Eduardo Martínez. Lo conoció muy bien porque es su hija, pero la historia la ha reconstruido gracias a un diario y a largos años de investigación en archivos británicos, donde descubrió a un personaje sorprendente.

-¿Cómo empezó todo?

-Encontré un diario suyo, haciendo una mudanza, y tardé 20 años en darle un sentido. Había mapas, nombres, referencias al servicio secreto británico? hasta que en los archivos de Londres aparecieron los documentos.

-¿Qué lo llevó a ser un agente aliado y a evacuar a judíos?

-Pues que tenía un par de bigotes bien puestos. Era médico y sabía las atrocidades que estaban haciendo los nazis. Mi abuelo era cónsul en Liverpool. Era, digamos, de las familias gallegas probritánicas, como las había germanófilas. Y decidió actuar.

-Su marcha a Londres, ¿fue un exilio o una fuga?

-Huyó. Lo avisaron de que tenía a la Gestapo encima. En Vigo su vida peligraba y se fue con mi madre. Yo nací allí.

-¿Obtuvo reconocimiento?

-La Cruz del Rey Jorge, en Inglaterra, y la Cruz de Oro de Polonia. La mayoría de los que salvó eran refugiados polacos.

-¿Cómo logró operar sin ser interceptado por la trama de espionaje nazi en Galicia?

-Porque era médico, de una familia muy reconocida en Vigo. Pero llegó un momento en que su vida estaba amenazada.

-¿Quién lo ayudó a organizar la ruta de escape?

-Amigos, marineros de Redondela y contrabandistas que operaban en la frontera portuguesa y cobraban por pasar a la gente.

-¿Llegó a conocer en Londres a alguno de los que salvó?

-Según mi madre, solo a uno, que nos visitó en nuestra casa.

-Ha investigado sobre su padre, ¿no le condiciona?

-No. Estoy orgullosa de él, por supuesto. Pero incluso me molesta que se pueda pensar que engrandezco su memoria.

-¿Se hablaba en su casa de esta época?

-Poco. Como en todo lo que rodea esa época, apenas se transmitió a la siguiente generación, sentían vergüenza de la barbarie.

miércoles, 20 de enero de 2010

O Muiño do Mañoco, setecentos anos de historia entre silveiras...

A nosa cidade posúe un estenso patrimonio monumental que todos apreciamos como unha alfaia esquisita: a Catedral, os conventos como San Domingos ou San Antonio, igrexas e capelas… conforman o conxunto patrimonial tudense do que nos gabamos.

Pero xunto a estes edificios emblemáticos, a nosa cidade agocha tamén outros elementos de significación patrimonial, aínda que de menor relevancia, ou de máis escaso coñecemento pero que son merecentes de aprecio, de estima e da súa conservación. Fontes monumentais e cunha historia secular como son as de San Domingos, Riomuíños ou Ouro, cruceiros como o Cristo da Cal, o da Tenencia, San Bartolomeu ou a rúa Coruña… sinxelos petos de ánimas como o do Rastrillo… son exemplos deste patrimonio, as veces, chamado “menor”.

Hoxe querería chamar a atención doutro exemplo menos visible ou coñecido da nosa arquitectura popular: o muiño do Mañoco, sobre quen xa temos chamado a atención noutras oportunidades. Un muíño inmediato á cidade tudense e que conserva boa parte da súa estrutura constructiva, deteriorada polo paso dos anos e polo abandono. Vai para cinco anos que a Asociación Cultural “Civitas Tudensis”, preocupada pola súa conservación, promoveu unha limpeza do lugar para evitar que as silveiras e a vexetación poidesen deteriorar ainda máis a súa feble arquitectura. Unha acción realizada dende o convencemnto que este muíño é unha singular testemuña da historia tudense, da súa vida social e económica ao longo dos últimos sete séculos.

Na actualidade e como podemos observar nas fotografias deste "post" non é visible a estrutura arquitectónica desta edificación ocultada polas silveiras e as canas que medran sen control, ocultando os restos desta edificación e deteriorando, aínda mais se cabe, este enclave senlleiro da cultura popular tudense.





Ernesto Iglesias Almeida en varias das súas publicacións aporta abondosos datos sobre a dilatada historia deste muíño do Mañoco, propiedade do Cabido da Catedral dende os séculos medievais. A primeira noticia coñecida da súa existencia data de 1374, cando o coengo tudense Martiño Barreiro afórallo a Afonso Anes, zapateiro, veciño de Tui a condición de que o fixese de novo. Numerosos contratos de arrendamento foral consérvanse no arquivo da Catedral tudense, que evidencian a importante actividade que éste posuía, pois xunto cos existentes no barrio de Riomuiños, eran os únicos muiños existentes nas inmediacións da cidade de Tui para uso dos seus habitantes.

Trátase pois dun muíño fariñeiro, adicado á molenda do gran, con rodas horizontais ou rodicio fixo, dos chamados de cubo, pois a almacenaxe da auga faise nun espazo inclinado de sección rectángular decrecente, de madeira no caso dos máis pobres, e de pedra ben labrada neste muíño de propiedade do Cabido catedralicio. Cómpre insistir neste feito pois dende época medieval os muíños son unha moi importante actividade industrial, que os poderosos tentaban controlar.

Na actualidade este muiño é propiedade de Fundación Felix Rodríguez, da antiga Inclusa e Hospital tudense. O Muíño do Mañoco forma parte do amplo conxunto de muíños existentes no curso do rio Tripes que dende o seu nacemento nas abas do Aloia ata este Mañoco –o último antes da desembocadura- conta con 40 construcións, en xeral en moi deficiente estado de conservación. Aínda que alguns destes muiños, ubicados nas parroquias de Randude e Pazos de Reis, teñen sido felizmente obxecto de restauración esta construcción dotada dunha excelente ubicación xunto ao conxunto histórico tudense continua agardando o seu turno.

Sería unha mágoa que este edificio con máis de setecentos anos de historia e con varias décadas de esquecemento e abandono, esmorecese definitivamente levando consigo unha importante testemuña da historia tudense. Sirvan estas liñas de chamada de atención aos propietarios, aos responsables da conservación do noso patrimonio, á sociedade tudense para evitar que este singular edificio de tan dilatada traxectoria continúe abandonado e mesmo cheguemos a perder este monumento. En numerosos lugares da nosa xeografiía podemos coñecer exemplos da reutilización destes “inxenios” para aproveitamentos sociais, culturais, educativos e mesmo rendibles que poñen en valor estes exemplos do noso patrimonio “industrial” ou popular.


lunes, 4 de enero de 2010

"Os bandos de Reis" tudenses


Entre as vellas tradicións do Nadal tudense hoxe desparecidas pero das que áinda conservamos a memoria fresca, estaban os cantos ou bandos de reis. Este cantos forman parte dos chamados cantos de Nadal, amplamente estendidos por Galicia, e nos que podemos diferenciar: cantos de Nadal, de aninovo, os aguinaldos e os cantos de reis.

Na comarca tudense era habitual xuntarse un grupo de personas para interpretar estes cantos polas casas da parroquia. As lembranzas dos nosos maiores falan das xuntanzas para facer os ensaios, afinar os instrumentos, aprenderse as letras, ou mesmo inventalas.

Era habitual que saira algún instrumento melódico,especialmente a gaita ou o acordeón, pero a cotío estaban acompañados doutro instrumental caseiro.

Gaiteiro de Guillarei, 1915

Alberto Romer no libro “Anécdotas e vivencias de Tui e comarca II” (Tui, 2002) enumera estes instrumentos: “Moitas das cantigas do Nadal eran acompañadas de instrumentos caseiros como: tapóns de gasosas cravados nunha táboa, botellas de anís que se rascaban cun garfo, anacos de cana rachada, anacos de cana con buratos que facían as veces de rasqueta, cunchas do mar que se esfragaban unhas contra outras (as preferidas eran as de vieira), o papel tirante pegado aos labios que se facia soar coa boca, a pandeireta e, a falta dela, batíase coas máns na artesa. Tamén as ferramentas do campo servían como instrumentos batendo no chan oun contra as pedras da lareira. Pero cando había na casa unha gaita e unha pandeireta sobraban a metade dos outros instrumentos.€”

Andando os anos aqueles grupos espontáneos que percorrian a veciñanza se achegan, nalguns casos, ata a propia cidade para cantar os bandos dos reis e os aguinaldos na procura dunha propina ou dun agasallo comestible. Estes grupos enchian de sabor popular a celebración do Nadal tudense. Posiblemente foi en Pexegueiro onde esta tradición conservouse mais serodiamente e aínda na actualidade contan cunha rondalla que ben participando anualmente na Cabalgata tudense.

Na publicación antes reseñada se recolle o seguinte canto de reis que paga a pena reproducir e que foi recollido por Dona Remedios Dominguez García

Muy buenas noches señores

préstennos su atención

lo que nosotros cantamos

por toda la población.


Aqui nos tienen señores

con su permiso a cantar

si ustedes nos dan licencia

lo vamos a empezar.


Quien era aquella señora

que por la sierra venia

era la Virgen doncella

era la Virgen María.


Un niño trae en sus brazos

un niño que relucía

El era Hijo de Dios

bajo de tanta pobreza


Sin tener en que envolverlo

mas que una poquita hierba

la mula bien se la come

y el buey bien se la lleva.


Maldita sea la mula

que en el suelo se flanquea

nunca ella hijos “paira”

ni cosa que le descienda.


Irás al monte Calvario

y hallarás una escalera

una cruz y un letrero

que dirá de esta manera.


Aquí murió Jesucristo

rey de los cielos y tierras

murió por los pecadores

sin que no lo redimieran.


Redímeme a mi Señor

que soy el más pecador


Del tronco sale la rama

y de la rama la flor.

De la flor salió la Virgen,

de la Virgen el Redentor.


Adiós víspera de Reyes

buen principio de buen año

entre damas y doncellas

los Reyes hemos cantado.

Xa nun “post” do pasado ano recolliamos outros versos citado por Manuel Fernández Valdes que cantaban os grupos de mozos, e ás veces non tan mozos, que percorrian as portas de Tui

Somos os reises do quiquiriqui
imos a ver o que nos botan aquí.
Somos os reises do cacaracá
vamos a ver que nos botan acá.
Somos os reises da Cabra Fanada
vimos aquí, non nos deron nada.

Temos pois evocado esta vella tradición das terras tudenses, expoñente da ampla riqueza que a nosa cultura popular posue nestas ribeiras miñotas que, lamentablemente, estamos perdendo paseniñamente e que, por magoa, non goza nin do recoñecemento nin da valorización da que é merecente.

Dende Tudensia os nosos desexos a todos os nosos seguidores: ¡que cantedes ben os reises!.