As referencias históricas á presenza de peregrinos nas
terras tudenses ao longo dos séculos son abondosas e teñen sido abordada en
diversos estudos e publicacións. Unha relación non completa abrangue nomes como a
Rainha Santa (alomenos en 1325), os monarcas Afonso II (1219) ou Manoel I
(1502); peregrinos doutras terras como os cabaleiros ingleses Arnolfo e Osborne
(1147), o nobre alemá Leon de Romithal de Blatna (1466), o cabaleiro polaco
Nicoplau von Popplau de Silesia (1484), o astrónomo xeramano Hieronymus Münzer
(1495), Frei Claude de Bronseval e o seu señor, o abade Edme de Salieu (1532), Giovanni
Battista Confalonieri un presbítero de Italia que acompañou ao Patriarca de
Xerusalen, monseñor Fabio Biondo de Montalto, na sua peregrinación xacobea
(1594)...
Pero andando nos tempos e coa chegada das novas
modas aparecen novas referencias ao paso
por Tui e as súas terras de peregrinos ou mellor dito viaxeiros que percorren
diversos países europeos e se achegan ata Santiago atraído pola sona da
peregrinación xacobea, aínda cando a “devotionis causa” xa non semella ser a
principal motivación. No século XVII aparece, primeiro en Inglaterra pero
estendido rápidamente, o modelo do “Grand Tour” ou viaxe para ampliar
coñecementos, achegarse a culturas, usos e costumes diferentes, para
profundizar en coñecemento lingüísticos, etc. Son numerosos as testemuñas de
viaxeiros a España e Portugal de diversas nacionalidades, especialmente
franceses, que conservamos para o século XVII.
Con todo as súas descricións e referencias resultan de
grande utilidade pois testemuñan, entre outros moitos aspectos, os itinerarios
e rutas que estaban en uso naquel tempo e polos que circulaban os viaxeiros e
peregrinos.
Albert Jouvin de Rochefort (1640-1710) foi un oficial
do rei Luis XIV de Francia, tesoureiro de Francia na cidade de Limoges
(1675-1680) e cartógrafo, salientando a súa achega aos plans urbanísticos da
cidade de París e a súa habelencia para a confección de planos de Paris e
doutras numerosas vilas e cidades de Francia.
Pero A. Jouvin é coñecido especialmente por ter
escrito una monumental obra de literatura de viaxes: “Le voyageur d’Europe”
(1672) na que recolle as súas andainas por Francia, Italia, Malta, España,
Portugal, Paises Baixos, Alemania, Polonia, Inglaterra, Dinamarca e Suecia…
engadindo a súa vontade de achegarse ata Exipto voltando por Turquia.
Na súa viaxe a España pretende achegarse a Santiago e
logo continuar o seu periplo ata Lisboa e, por tanto o seu paso por Tui[i]
resulta imprescindible.
Cuando hubimos
llegado a la ciudad de Tuy, que es una plaza de armas para Galicia, frontera
por este lado con el reino de Portugal, por donde habíamos resuelto entrar y
pasar a Portugal, y ver las bellas ciudades que se encuentran en el camino, que
nos habíamos propuesto seguir para llegar a Lisboa, que era desde Tuy pasar a
Ponte de Lima, de Ponte de Lima a Braga, de allí a Oporto, ciudad y puerto de
mar; Coimbra, ciudad y la universidad más famosa de Portugal, de allí a Leiria,
v. y de allá Lisboa, la capital del reino de Portugal, que es la ruta que yo me
había propuesto hacer en este viaje desde la ciudad de París[ii]
Tras a súa chegada a Compostela, percorrendo o actual
Camiño Francés (los peregrinos que pasan
todos los días por allí a millares), dende a cidade do apostolo baixa por
Padrón, Pontevedra, Pontesampaio, Redondela, Porriño e Tui. Velaqui a súa
descrición da nosa cidade:
Tui es una de las tres
plazas de armas de España, que son Badajoz, Ciudadrodrigo y Tui
fronterizas con Portugal, y por donde los españoles lo atacan con tres
ejércitos. Está a orillas del río Miño, elevada sobre el pico de una montaña, fortificada
con altas murallas de gruesos muros, provistos de varias piezas de artillería, además
de algunos fuertes que están fuera de la ciudad, al lado del mar ( que sólo
está alejado de la plaza por seis leguas) bastante cerca de una
puerta, en donde la montaña vecina parece dominar de alguna forma una parte de
la ciudad; lo que ha obligado a construir allí un
fuerte, donde hay una gran guarnición para defenderlo. Pues se ve del otro
lado del r. Miño, frente a frente de Tui la ciudad fortaleza de Valencia que
está en Portugal, que es una llave y una plaza de gran importancia
para el Reino, que, estando tan cerca de la ciudad
de Tui, se ha fortificado por esta causa completamente, que sin un acuerdo
entre ellas, podrían batirse fácilmente a cañonazos. Todas las calles de la ciudad
de Tui están mal trazadas, estando casi todas cuesta arriba o cuesta abajo, y habitadas
por gentes de guerra y oficiales del ejército de Galicia y por el virrey que la gobierna,
que era por entonces Luis Poudric, cuyo palacio está cerca de la plaza mayor donde
está el cuerpo de guardia, y la iglesia del obispado, que es el edificio más
alto de la ciudad, que es el motivo por el que se ve está iglesia de
lejos y toda la ciudad de Tui, en la que vimos que
continuaban las fogatas de la paz con los portugueses. pero como hacía poco
tiempo y los ejércitos estaban todavía en campaña, sin haberse apenas disuelto
las compañías de soldados, y viendo que habría mucho peligro al pasar por todas
esas ciudades fronterizas con España y con Portugal, entre tanta gente de
guerra que merodeaba todavía en la zona aquí y allá, nos aconsejaron que
buscáramos alguna ruta que fuera más segura que aquella para seguir nuestro
viaje.
Por lo cual resolvimos hacer otro proyecto, y tomar un
camino en el que veríamos tantas cosas curiosas, como por el que nos habíamos
propuesto hacer desde París, y menos peligroso; que es de Tui volver a Santiago;
de allí a San Salvador, a la ciudad de Oviedo, volver a pasar por León y
continuar por Salamanca ata Lisboa.
Deixaremos para
outro momento a análise do contido deste interesante texto de A. Jouvin, pero
que nos ilustra como no século XVII e a pesares das liortas fronteirizas a vía
de comunicación entre Galicia e Portugal pasaba por Tui – Valença, pola que
tamén os peregrinos tanto nobres (caso de Cosme III de Medicis, grande duque da
Toscana en 1669, o presbítero tamén italiano Domeico Laffi, de Bolonia, ou o napolitano Nicola Albani en 1743) como
tantos outros rescatados do anonimato pola documentación do libro de defuntos
da Catedral que reseña a morte e soterramento de numerosos peregrinos ao
longo do século XVIII (de Portugal, Francia, Italia, Alemaña, etc)
evidenciando como a peregrinación polo único Camiño Portugués históricamente
documentado seguía con intensa vitalidade.
[i] A mención a A. Jouvin figura no seguinte artigo de Jesús Vila “La
Catedral y el camino de peregrinación a Santiago” en La Catedral de Tui desde su plan director, Santiago, 2015, p. 36.
[ii] A tradución ao español dos textos de Jouvin está tomada da tese
doutoral de Concepción Bernal Fernández:
Traducción al español de Le voyageur d ` Europe où sont le voyage d`Espagne et
de Portugal, de Albert Jouvin de Rochefort acompañada del correspondientes
análisis traductológico. Universida de Murcia 2016. http://hdl.handle.net/10803/396362
Publicado no libro das festas de San Telmo 2017
Imaxe tomada de:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Albert_Jouvin_de_Rochefort.jpg/315px-Albert_Jouvin_de_Rochefort.jpg
Imaxe tomada de:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Albert_Jouvin_de_Rochefort.jpg/315px-Albert_Jouvin_de_Rochefort.jpg
Me gustó mucho. Y efectivamente la "Per loca marítima" seguía y es una ruta marítima, de navegación y no de "salvación".
ResponderEliminarMe gustó mucho. Coincido con tu comentario.
ResponderEliminarY digo que La Per Loca Marítima, era una ruta marítima de navegación y no de "salvación". Saludos